Rįšdömur mķnar og herrar! ....

Ętlaši ekki aš blogga meira fyrir Kķnaferš.. en verš aš lżsa įnęgju minni yfir žessa ,,žyrnirósarvakningu" hjį Steinunni Valdķsi. Svo į ég akkśrat hįdegishlé nśna .. svo tilvališ aš blogga um žetta.

Fólki finnst skrķtiš aš konur vilji ekki lįta kalla sig herra. Hmm.. mér finnst žaš ekkert skrķtiš. Ef starfsheitiš hefši veriš rįšdama og ašeins konur tilheyrt stéttinni hefšu karlar fyrir löngu veriš bśnir aš rķsa upp og breyta žessu. Ķ raun er ótrślegt aš gangast undir žennan "herradóm" ķ upphafi! Konur hafa eflaust veriš svo hrikalega glašar aš komast undir rįšherrahattinn aš žęr hafa žagaš žunnu hljóši.

Žaš hafa komiš fram įbendingar aš herra er ekki bara herra ķ merkingunni karlmašur, heldur lķka yfirmašur.  En žaš mį nś svolķtiš pęla ķ žvķ  aš herra skuli lķka žżša yfirmašur.. Wink..  Heldur einhver aš konur hafi veriš hugsašar inn ķ žaš mengi žegar oršiš herra kom fyrst fram sem yfirmašur ?

Herrann var sį sem réši ... Herrann var yfirmašur...Herrann var karl (eša guš eša bęši)

Rįšherrar eru ķ raun rįšyfirmenn mišaš viš žessa yfirmannaśtskżringu į herra. Yfirmenn menntamįla, umhverfismįla o.s.frv.

Rįšstjóri er kannski oršiš sem hęgt vęri aš nota og žaš er aušvitaš til kvenkynsśtgįfan rįšstżra.

Hvenęr eru svo konur menn ? ..

"Konur eru menn" segjum viš,  en hver segir ,,menn eru konur" ? 

 Viš segjum ekki: ,,Mašurinn er ófrķskur." ...

Oršiš mašur er nefnilega notaš į tvo ólķka mįta, bęši um mannkyn (inniheldur karla og konur) og um karla.

Žaš hljómar žó undarlega fyrir stelpur aš heyra talaš um sig sem "hann"... og žurfa aš tala um sig og heyra talaš um sig ķ karlkyni.

Vinkona mķn gerši tilraun viš kennslu og notaši oršiš manneskja ķ staš mašur. Dęmi: "Manneskjan getur veriš mismunandi ķ skapi, hśn getur veriš blķš, hśn getur veriš vond, hśn getur veriš ęst o.s.frv."

Žaš leiš ekki į löngu žar til strįkur spurši: ,,Af hverju segiršu alltaf hśn." ? .. Ertu bara aš tala um stelpur ? ...

Sofum ekki eins og žyrnirósir, né pirrumst žó viš séum vakin upp til raunveruleikans.

 


mbl.is Vill nżtt starfsheiti fyrir rįšherra
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Jennż Anna Baldursdóttir

Frįbęr pistill.  Takk fyrir moi.

Jennż Anna Baldursdóttir, 22.11.2007 kl. 12:33

2 Smįmynd: Gušsteinn Haukur Barkarson

Sammįla žessari góšu grein, en hvaš meš aš halda oršinu "rįšherra" og taka upp kvenkyns śtgįfu af žessu, eins og t.d.: Rįšynja, Rįšstżra eša eitthvaš žvķumlķkt? Eša jafnvel rįšdama eins og žś stingur uppį ?

Žaš hlżtur aš vera hęgt aš finna millileiš, og žarf ekki afkyngera allt.   ;) Eša hvaš? 

Gušsteinn Haukur Barkarson, 22.11.2007 kl. 12:46

3 Smįmynd: Jóhanna Magnśsar- og Völudóttir

Jennż: Žakka toi.

Gušsteinn Haukur: Takk fyrir athugasemdina (veit žér leišist enskuslettan ,,komment")  - Ég vil ALLS ekki afkyngera. Neutralt er leišinlegt er žaš ekki ?  Viš erum ekki ŽAŠ, heldur hann eša hśn.  

Vildi aš ég vęri meš gullnu lausnina, en mun hugleiša žetta įfram. Best er aušvitaš svona žankahrķš eins og fer fram hér į blogginu t.d. žar sem fullt af fólki kemur meš żmsar lausnir. Žarf bara aš finna žį bestu. Nżyrši valda fjašrafoki en žegar lygnir žį róast fólk. Ef viš notum oršiš rįšherra įfram vęri ešlilegast aš nota į móti rįšfrś eša rįšdama. Mér persónulega finnst gaman aš vera dama og og gęti gengist undir žaš, en veit ekki meš ašrar konur.  Hef aldrei veriš fylgjandi žvķ aš konur og karlar ęttu aš vera eins, heldur einmitt aš kvengildi og karlgildi ęttu aš njóta sķn sem best.

Jóhanna Magnśsar- og Völudóttir , 22.11.2007 kl. 15:30

4 Smįmynd: Sunna Dóra Möller

Góš fęrsla !

Ef žś bloggar ekkert fyrir Kķnaferš, žį segi ég góša ferš, gangi žér vel śt og gangi ykkur Völu saman vel śti !

Barįttukvešjur !

Sunna Dóra Möller, 22.11.2007 kl. 20:40

5 Smįmynd: Laufey B Waage

Mér datt strax ķ hug hugtakiš Rįšandi.

Laufey B Waage, 22.11.2007 kl. 21:15

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband